magyar | english

Tomus 4 Fasciculus 2 • 2003

Következő füzet »« Előző füzet
Tomus 4 Fasciculus 2 • Februarius 2003
  • Szerző Consales, Ilde
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 485-501
    Absztrakt The connection of concession assumes particular configurations in the 13th and 14th-centuries language. The period shows a rich variety of concessive clauses. We can distinguish about eleven different types of concessives. These configurations are distribuited on a continuum which has sub-clauses and main clauses as its extreme ends.
  • Szerző Frenguelli, Gianluca
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 461-483
    Absztrakt This paper will analyse the uses of two completive constructions. One is of the ‘ricordanza che' variety. Here the completive is linked by che to a NS such as ricordanza, parola, promessione, segno and so on. The other is of the ‘aver novella che' variety. In this case the completive is governed by a VS composed of a verbal operator + noun generally indicating a locutionary act (bando, novella, preghiera, promessa, sentenza, etc.). These two kinds of completive constructions give rise to numerous implementations in Old Italian, the sheer number of which supports the claim that one of the most striking characteristics of early Italian prose is its plasticity.
  • Szerző Squillacioti, Paolo
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 503-516
    Absztrakt The Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO) is the main project of the Institute of Italian Research Council ‘Opera del Vocabolario Italiano' (OVI). TLIO is a historical dictionary of Old Italian; its most important characteristic is that of having been founded on a huge database (around 19 million words in 1581 texts), consisting of texts written in any variety of mediaeval Italian and dated within 1375. The database is available in internet thanks to the international consortium ItalNet (http://www.italnet.nd.edu). The TLIO database not only allows the writing out of dictionary entries, but is also an autonomous tool, useful for the research on Old Italian.
  • Szerző Vanelli, Laura
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 367-376
    Absztrakt In this paper we examine how Old Italian expressed the ‘temporal distance' of an event that took place in the past in relation to the utterance time (cf. Modern Italian tre anni / mesi / settimane fa ‘three years / mounths / weeks ago'). We will show that the Modern Italian phrase derives from a similar one which was used also in Old Italian, whose syntactic structure was, nevertheless, different. Whereas the deictic value of the Old Italian expression resulted from the compositional meaning of the single elements which formed it, in Modern Italian the syntactic ‘transparence' is lost and we can say that the modern form has become lexically deictic.
  • Szerző Claudon, Francis
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Artes
    Oldal pp. 217-227
    Absztrakt In occasion of the bicentenaire of Victor Hugo's birth the author reminds the fact that the Hungarian composer Ferenc Liszt was probably the first to contribute to Hugo's international career by publishing six of his poems set to music in 1844. Further on he investigates about affininities and the relationships of the two personalities.
  • Szerző Lőrinszky, Ildikó
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Artes
    Oldal pp. 229-243
    Absztrakt The author of this study points out that Victor Hugo was the person Flaubert delt most with in his Correspondence. The contradictory images of Hugo in the letters of his younger collegue form alltogether a very complex way of approach to both writers. In this way the study shows the evolution of Falubert's esthetic sense in comparison with the works of "père Hugo".
  • Szerző Kirsch, Fritz Peter
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Artes
    Oldal pp. 245-253
    Absztrakt If observed from far (from Eastern Middle Europe, for instance), Victor Hugo's work might seem depending only and absolutely on French culture history. The author of this article shows that at the light of the theory of the civilisation process (N. Elias) this literature is born in the context of the monachic centralism when the renewal is necessary after the Revolution's pains, and so a new élite is emerging.
  • Szerző Csuday, Csaba
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Artes
    Oldal pp. 255-263
    Absztrakt The subject of this article in the analysis and the comment on the six-lined siguiriya of Garcia Lorca, titeled The Silence. The author attempts to set this "minimized" corpus free from its context and arrive at possible meaning considering the short poem like "a fossil, a sign-object" in its "naked and extreme soltinede" as, in his Archeology of Knowledge Michel Faucault has proposed.
  • Szerző Renzi, Lorenzo
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 271-294
    Absztrakt In the first part of this paper, the author presents the main concepts of the ‘corpus grammar' and he discusses it. He disagrees with the claim that the corpus grammar could compete with generative grammar and with other modern linguistic theories. The second part of the paper deals with the ‘Italant' project, that aims to constitute a grammar of Old Italian (i.e. of the Old Florentin linguistic veriety, written between the middle of the 13th till 1300, approximatly). The author argues that such a grammar has to be made basically using the same criteria which lead the linguist when he tries to describe a living language, although this could sound paradoxical.
  • Szerző Giusti, Giuliana
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 295-325
    Absztrakt The syntax of quantification is often considered a field for semantics, however, in this paper I consider some phenomena arising in the syntax of quantity expressions in old Italian. The comparison with modern Italian and other previousy studied languages, supports the proposal that Universal Grammar provides various syntactic categories to express quantification in argument position, among which nouns (N), adjectives (A) and a specialized category that I name quantifiers (Q).
  • Szerző Penello, Nicoletta
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 327-348
    Absztrakt In this paper I will discuss the syntax of possessives cooccurring with Kinship Nouns in Old Italian and Old Venetian in comparison with modern italian varieties. Considering the morphology of possessives and the semantics of the class of Kinship Nouns I will try to explain why this class of nouns displays - in different varieties - a peculiar syntactic behaviour with regard to the cooccurrence of possessives and definite articles.
  • Szerző Egerland, Verner
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 349-366
    Absztrakt In conjoined structures in Modern Italian, clitic pronouns are to be repeated, even if exceptions from this rule are to some extent acceptable, as in lo leggo e rileggo. The Old Italian grammar appears to have been considerably more liberal on this point. In a 13th century text such as Il Libro de' Vizî e delle Virtundi, the omission of clitic pronouns in the second conjuct of a conjoined structure is highly frequent. This pronominal system, however, is not generally valid for the entire Old Italian period. Arguably, some 13th and 14th century authors cancel clitics in context where null objects cannot be recovered in Modern Italian. This indicates that some alternative recovery strategy was indeed available at an earlier stage of Italian.
  • Szerző Salvi, Giampaolo
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 377-398
    Absztrakt The graphical form <si> of Medieval Florentine texts may represent two different linguistic forms: the reflexive clitic si and the adverb sì. After a review of several more or less traditional criteria used in distinguishing the two forms, a new morphophonological criterion is proposed which makes possible to decide in a greater number of contexts (although not in all). The old criteria and the new one are then used in the study of the putative reflexive use of the verb essere: although essersi seems very frequent in current editions of Medieval texts, one can show that, apart from some specific syntactic contexts, its use is very limited.
  • Szerző Mazzoleni, Marco
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 399-427
    Absztrakt "Parahypotaxis" is the name traditionally assigned to Old Italian sequences of dependent clauses with following main clauses introduced by e ("and") or ("thus"). is not a coordinating conjunction like e but an adverbial element, and for this reason the relevant examples should be taken away from the category; instead I would suggest also taking into account parahypotactic structures with main clauses introduced by the adversative coordinating conjunction ma ("but"), a kind of combination which in my opinion was underestimated in the traditional literature.
  • Szerző Bisetto, Antonietta
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 429-446
    Absztrakt This paper deals with the deverbal nominalisations with the suffixes -tore, -ione, -mento found in (a small corpus of texts of) the Fiorentino of the XIII century. The analysis is carried out from a synchronic point of view and tries to describe the word formation procedures adopted during the Duecento.
  • Szerző Dardano, Maurizio
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 447-460
    Absztrakt This article attempts a description and an analysis of demonstrative pronouns questo and quello used as phrasal connectors in Boccaccio's Decameron. The emphasis is firmly placed on syntactic and textual phenomena, but at the same time semantic and pragmatic aspects have been considered. Comparison with contemporary and later texts starts up an in-depth study of this so far neglected subject concerning the old Italian syntax.
  • Szerző Larson, Pär
    Füzet Vol. IV/2002/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 517-526
    Absztrakt "We are working for you" - During the second half of the XXth century, numerous linguistical studies of Old Italian non-literary texts have appeared. These works aim to reconstruct the state of the spoken language in the differents parts of the peninsula and would therefore seem to be obligatory reading for critical editors of literary texts of the same regions, but this is not always the case. This paper examines a number of cases in which otherwise sound scholars have come a cropper from not using the relevant linguistic research literature.
2012 PPKE BTK Romanisztikai Intézet© Horváth Márton