magyar | english

Tomus 3 Fasciculus 2 • 2001

Következő füzet »« Előző füzet
Tomus 3 Fasciculus 2 • December 2001
  • Szerző Cser, András
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 249-265
    Absztrakt In this study the author provides a survey on the interaction between English and the Latin and Romance languages throughout the centuries. The lexical impact of Latin, French, Italian, Spanish and Portuguese is analysed chronologically, with a special regard to the phonological modifications of loan-words.
  • Szerző Ştefănescu, Ariadna
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 267-294
    Absztrakt This study offers an overview on the influences of English on the farthest Romance language, Romanian. The author provides a long introduction on cultural contacts between the two nations and two states. She points out that the main period of influence concerns the 20th century and shows how English loan-words are becoming part of this Romance language.
  • Szerző Domokos, György
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 295-305
    Absztrakt The goal of the present study is to analyse the influence of English on Italian. The author begins the article with a chronological survey of the influence, giving prototypical examples for each period. He shows the quality and quantity change in English loan-words which process starts at the beginning of the 19th century. In the second part of the study the linguistic aspects of the loans are analysed.
  • Szerző Szijj, Ildikó
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 307-321
    Absztrakt In this paper I tried to describe some phonological and morphological aspects of English loanwords in Portuguese. I observed 631 anglicisms of the Dicionário da Língua Portuguesa (Porto Editora, 1998, 8th edition). The adaptation of the English words has produced some modifications in Portuguese phonological and morphological systems.
  • Szerző Marádi, Krisztina
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 323-332
    Absztrakt English and French have always been closely connected but, nowadays, their cultural and historical contacts have changed to such an extent that French can be considered as the most anglicised Romance language. The beginning of the domination of English dates from the 18th century, but the mass flow of English loan-words characterizes rather the 19th and 20th centuries and this tendency keeps accelerating day by day.
  • Szerző Czöndör, Klára
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Linguistica
    Oldal pp. 333-349
    Absztrakt The author of this study analyses the influence of English on European Spanish. She claims that English has already affected almost all languages but the case is slightly different with respect to Spanish. She elucidates the difference through history of the contacts between the two languages. In the study we find a survey of the different levels of grammatical influence.
  • Szerző Martonyi, Éva
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 353-360
    Absztrakt Notre revue, nouvellement fondée, a pour vocation d'accueillir les travaux relevant du domaine des études romanes - cette dénomination étant prise en un sens plutôt large. Lors de sa création le profil n'étant pas précisé d'une façon rigoureuse, les rédacteurs de la revue ont laissé libre cours aux auteurs de publier leurs articles dans les domaines les plus différents, en français, en italien, en espagnol, en allemand et en anglais. Néanmoins, quelques numéros ont été consacrés à des sujets précis et préalablement choisis et précisés. Aujourd'hui, en proposant ce numéro, la rédaction souhaite aller dans ce sens et consacrer la rubrique Critica à un sujet spécifique...
  • Szerző Tourrel, Jean-Paul
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 361-371
    Absztrakt The words convenance "convenience" and résistance "resistence" are not a priori in a relation of opposition. However, as their form is similar and their meaning is opposite, they may be conceived by linguistic awareness as antonyms. In his essay Mr Tourrel attempts to reveal whether there is semantic opposition between the words. Proceeding from a lexicographic definition illustrated by examples, he examines whether the two words can be adjusted to the same semantic axis, whether they are in a relation of logical presupposition, and whether they are of opposite semantic value.
  • Szerző Gerfaud, Jean-Pierre
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 373-383
    Absztrakt In his essay, Mr Gerfaud focuses on the relationship between resistence (résistance) and conformity (convenance) as they are represented through the attitudes of the play's protagonists. He also suggests a special interpretation of these two notions on the basis of the text.
  • Szerző Giuliani, Pierre
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 385-398
    Absztrakt Today it is a platitude in aesthetics that appreciable literature is supposed to be innovative and non-conform to the existing aesthetic norms. In his essay, Mr Giuliani attempts to comprehend how the literature of French Classicism managed to prosper and maintain its fertility following an aesthetic of convenance, that is, a system which excludes all kinds of resistence to established norms and principles.
  • Szerző Fréchet, Claudine
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 399-410
    Absztrakt The essay of Ms Fréchet presents Eloi Abert's The Pagan Faust (Lou Faust paisan), a play that can be considered as the author's most important piece of art. In the essay the three versions of the legend are compared: the original legend, the Volksbuch version, the version of Goethe and that of Eloi Abert. Ms Fréchet concludes that the play of Eloi Abert is a form of resistence against the materialistic way of life which came to dominate the countryside by the beginning of the 20th century.
  • Szerző Zsák, Helga
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 411-418
    Absztrakt The essay proposes an interpretation of heroism and vengeance in Corneille's Cid with regard to the figure of Chimene. Offering a wide range of staging possibilities, the theme of female vengeance has been a recurring theme in literature since the very beginning of tragedy. Vengeace in Corneille's plays is remarkably vigorous and refers constantly to justice; characters admit their desire of vengeance and labour to fulfill it.
  • Szerző Bors, Edit
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 419-426
    Absztrakt The autobiography of Sartre proposes two layers of interpretation. In the first layer of interpretation the autobiography is conform to the traditions of the genre as they have been established by Rousseau and Gide, while the second layer destroys the text as an autobiography: the narrator keeps a certain distance form the child he used to be and thus demystifies his childhood memories. Traditionally, the autobiography is supposed to present the intellectual and moral genesis of a person. The Words satisfies this criterion: the mental development of the child and the birth of the yound man's vocation are described retrospectively, in a chronological order. Ms Bors emphasizes the possibility to interpret The Words as an ideological parody of autobiography and suggests that the project of Sartre was an important contribution to the rebirth of the genre.
  • Szerző Gutbrod, Gizella
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 427-439
    Absztrakt In her essay Ms Gutbrod presents the poetry of Simone Weil from the point of view of its sounding and tries to rehabilitate the role of acoustic sensitivity on different levels of the interpretation. Simone Weil is rather neglected as a poet, although both her poetic practice and theory are highly remarkable. The turning point of her artistic development is a mystical experience after which she turns definitely to poetry and abandons all themes except for the representation of the mystical quest. To highlight the poetic aspect of this change Ms Gutbrod attempts to unfold the themes of cry and silence in Simone Weil's poetry: first she examines the acoustic universe of the poems (that is, the physical level of hearing), then she describes the role of listening in the process of reception. Finally she reflects on the notion of listening ment in an ontological sense.
  • Szerző Majorossy, Imre Gábor
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 441-450
    Absztrakt Marcabru, the last representative of the first generation of troubadours had a very complex personality. The short study wishes to prove the real closeness of the poem Pax in nomine Domini as for poetical atmosphere to Christian doctrine. To go beyond stereotypes, the study shows slight differences between meanings of biblical texts and common traditions. All this reflection is a part of a greater research which tends to reveal and prove a supposition on an important relationship between courtly and mystical poetry.
  • Szerző Zentai Horváth, Krisztina
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 451-461
    Absztrakt Is it still possible to renew the novelisitc form? One of the young authors published by Minuit, Eric Laurrent shows that such an enterprise is not as hopeless as it might seem. Laurrent sets his novel in the genre ot the spy novel and hence establishes a communication with the reader deceiving all his expectations. On the one hand, this exaggerated intertextual fullness shows the narrative as an artificial product so as to keep the reader at a certain distance from the fiction. On the other hand, using a series of discours transcending our everyday life, the novel gathers the scattered fragments of the contemporary world. Doing this, it obeys a postmodern aesthetics which, unlike the modernity, doesn't try to provide an answer to the chaos but integrates it.
  • Szerző Horváth, Miléna
    Füzet Vol. III/2001/2
    Kategória Critica
    Oldal pp. 463-472
    Absztrakt The goal of the present study is to observe Assia Djebar's novels written since 1980. The significance of these novels is that they represent a new literary writing practice. Their specificity offers us a better understanding of that part of the Maghrebian literature that has been written in French. We can state that Djebar's fiction results form the interaction of her imagination and her heterogeneous origin: Arabic, Islamic, French and Berber.
2012 PPKE BTK Romanisztikai Intézet© Horváth Márton