Kereshet a szerzők, címek, kulcsszavak között, valamint az absztraktokban.
Ne használjon idézőjeleket!
|Kulcsszavak||control, subject, raising, nominal features, verbal features|
|Absztrakt||In the present paper we compare the infinitive structures of Modern Italian and Classical Latin, considering the results of modern linguistics and the dichotomy of centre and periphery. We demonstrate that whereas in modern Italian control structures dominate, in Latin this role is played by the accusative with infinitive. However, the phenomenon of control can be observed in Latin as well even though to a much less extent and under stronger limitations than in Italian. Raising structures have an important role in both languages: their most conspicuous manifestation in Latin is the nominative with infinitive. Another difference between these two languages is that whereas in Italian the infinitive structures show a greater variety (beyond the above mentioned ones there are causative, articled infinitive structures and so on), in Latin practically three structures (accusative with infinitive, nominative with infinitive and control structure) cover the whole range of infinitive structures.|
|Kulcsszavak||nominal and verbal features, mixed construction, expression of the subject, control|
|Absztrakt||The present study aims at drawing a comparison between the 'article + infinitive' constructions in Italian and Spanish. The comparative analysis will tackle both structural questions and the use of these constructions in the two languages. It will be argued that in spite of the extensive similarity of the infinitive preceded by an article (or any other determiner) in Italian and Spanish there are some important divergences that should be noted, too: Italian displays three, Spanish only two subtypes of the basic pattern. Our contrastive analysis allows us to make some more general observations concerning the syntax of Italian and Spanish, in particular with regards to the expression of the subject.|
|Absztrakt||In the present article, we examine the word order of the late medieval Toscan dialect. The analysis is based on a corpus which dates back to the end of the 15th century, the Motti e facezie del Piovano Arlotto. First, we briefly present the word order of the late medieval Romance languages. Then we focus on the word order of the late medieval Toscan dialect and we show that all the characteristics observable in the medieval Romance languages (V2 phenomena, inversion, separation of the finite and non-finite for of the verb, etc.) are to be found also in our late medieval corpus. The apparently problematic case of the V1 order is given an account compatible with the old system (even though it assumes the presence of an adverb before the subject in the base order), and this account is also confirmed by examples which contain compound verb-forms.|